-
- Art. 3 BV
- Art. 5a BV
- Art. 6 BV
- Art. 10 BV
- Art. 13 BV
- Art. 16 BV
- Art. 17 BV
- Art. 20 BV
- Art. 22 BV
- Art. 29a BV
- Art. 30 BV
- Art. 32 BV
- Art. 42 BV
- Art. 43 BV
- Art. 43a BV
- Art. 55 BV
- Art. 56 BV
- Art. 60 BV
- Art. 68 BV
- Art. 75b BV
- Art. 77 BV
- Art. 96 Abs. 2 lit. a BV
- Art. 110 BV
- Art. 117a BV
- Art. 118 BV
- Art. 123a BV
- Art. 123b BV
- Art. 136 BV
- Art. 166 BV
-
- Art. 11 OR
- Art. 12 OR
- Art. 50 OR
- Art. 51 OR
- Art. 84 OR
- Art. 97 OR
- Art. 98 OR
- Art. 99 OR
- Art. 100 OR
- Art. 143 OR
- Art. 144 OR
- Art. 145 OR
- Art. 146 OR
- Art. 147 OR
- Art. 148 OR
- Art. 149 OR
- Art. 150 OR
- Art. 701 OR
- Art. 715 OR
- Art. 715a OR
- Art. 734f OR
- Art. 785 OR
- Art. 786 OR
- Art. 787 OR
- Art. 788 OR
- Art. 808c OR
- Übergangsbestimmungen zur Aktienrechtsrevision vom 19. Juni 2020
-
- Art. 2 BPR
- Art. 3 BPR
- Art. 4 BPR
- Art. 6 BPR
- Art. 10 BPR
- Art. 10a BPR
- Art. 11 BPR
- Art. 12 BPR
- Art. 13 BPR
- Art. 14 BPR
- Art. 15 BPR
- Art. 16 BPR
- Art. 17 BPR
- Art. 19 BPR
- Art. 20 BPR
- Art. 21 BPR
- Art. 22 BPR
- Art. 23 BPR
- Art. 24 BPR
- Art. 25 BPR
- Art. 26 BPR
- Art. 27 BPR
- Art. 29 BPR
- Art. 30 BPR
- Art. 31 BPR
- Art. 32 BPR
- Art. 32a BPR
- Art. 33 BPR
- Art. 34 BPR
- Art. 35 BPR
- Art. 36 BPR
- Art. 37 BPR
- Art. 38 BPR
- Art. 39 BPR
- Art. 40 BPR
- Art. 41 BPR
- Art. 42 BPR
- Art. 43 BPR
- Art. 44 BPR
- Art. 45 BPR
- Art. 46 BPR
- Art. 47 BPR
- Art. 48 BPR
- Art. 49 BPR
- Art. 50 BPR
- Art. 51 BPR
- Art. 52 BPR
- Art. 53 BPR
- Art. 54 BPR
- Art. 55 BPR
- Art. 56 BPR
- Art. 57 BPR
- Art. 58 BPR
- Art. 59a BPR
- Art. 59b BPR
- Art. 59c BPR
- Art. 62 BPR
- Art. 63 BPR
- Art. 67 BPR
- Art. 67a BPR
- Art. 67b BPR
- Art. 73 BPR
- Art. 73a BPR
- Art. 75 BPR
- Art. 75a BPR
- Art. 76 BPR
- Art. 76a BPR
- Art. 90 BPR
-
- Vorb. zu Art. 1 DSG
- Art. 1 DSG
- Art. 2 DSG
- Art. 3 DSG
- Art. 5 lit. d DSG
- Art. 5 lit. f und g DSG
- Art. 6 Abs. 3-5 DSG
- Art. 6 Abs. 6 und 7 DSG
- Art. 7 DSG
- Art. 10 DSG
- Art. 11 DSG
- Art. 12 DSG
- Art. 14 DSG
- Art. 15 DSG
- Art. 19 DSG
- Art. 20 DSG
- Art. 22 DSG
- Art. 23 DSG
- Art. 25 DSG
- Art. 26 DSG
- Art. 27 DSG
- Art. 31 Abs. 2 lit. e DSG
- Art. 33 DSG
- Art. 34 DSG
- Art. 35 DSG
- Art. 38 DSG
- Art. 39 DSG
- Art. 40 DSG
- Art. 41 DSG
- Art. 42 DSG
- Art. 43 DSG
- Art. 44 DSG
- Art. 44a DSG
- Art. 45 DSG
- Art. 46 DSG
- Art. 47 DSG
- Art. 47a DSG
- Art. 48 DSG
- Art. 49 DSG
- Art. 50 DSG
- Art. 51 DSG
- Art. 54 DSG
- Art. 57 DSG
- Art. 58 DSG
- Art. 60 DSG
- Art. 61 DSG
- Art. 62 DSG
- Art. 63 DSG
- Art. 64 DSG
- Art. 65 DSG
- Art. 66 DSG
- Art. 67 DSG
- Art. 69 DSG
- Art. 72 DSG
- Art. 72a DSG
-
- Art. 2 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 3 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 4 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 5 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 6 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 7 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 8 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 9 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 11 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 12 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 18 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 25 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 27 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 28 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 29 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 32 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 33 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
- Art. 34 CCC (Übereinkommen über die Cyberkriminalität [Cybercrime Convention])
-
- Art. 2 Abs. 1 GwG
- Art. 2a Abs. 1-2 und 4-5 GwG
- Art. 3 GwG
- Art. 7 GwG
- Art. 7a GwG
- Art. 8 GwG
- Art. 8a GwG
- Art. 14 GwG
- Art. 15 GwG
- Art. 20 GwG
- Art. 23 GwG
- Art. 24 GwG
- Art. 24a GwG
- Art. 25 GwG
- Art. 26 GwG
- Art. 26a GwG
- Art. 27 GwG
- Art. 28 GwG
- Art. 29 GwG
- Art. 29b GwG
- Art. 30 GwG
- Art. 31 GwG
- Art. 31a GwG
- Art. 32 GwG
- Art. 38 GwG
BUNDESVERFASSUNG
OBLIGATIONENRECHT
BUNDESGESETZ ÜBER DAS INTERNATIONALE PRIVATRECHT
LUGANO-ÜBEREINKOMMEN
STRAFPROZESSORDNUNG
ZIVILPROZESSORDNUNG
BUNDESGESETZ ÜBER DIE POLITISCHEN RECHTE
ZIVILGESETZBUCH
BUNDESGESETZ ÜBER KARTELLE UND ANDERE WETTBEWERBSBESCHRÄNKUNGEN
BUNDESGESETZ ÜBER INTERNATIONALE RECHTSHILFE IN STRAFSACHEN
DATENSCHUTZGESETZ
BUNDESGESETZ ÜBER SCHULDBETREIBUNG UND KONKURS
SCHWEIZERISCHES STRAFGESETZBUCH
CYBERCRIME CONVENTION
HANDELSREGISTERVERORDNUNG
MEDIZINPRODUKTEVERORDNUNG
GELDWÄSCHEREIGESETZ
- I. Allgemeines
- II. Anordnung zur Herausgabe von Computerdaten (Abs. 1 lit. a)
- III. Anordnung zur Herausgabe von Bestandesdaten bei Providern (Abs. 1 lit. b)
- IV. Verweis auf Art. 14–15 CCC (Abs. 2)
- V. Definition von Bestandesdaten (Abs. 3)
- VI. Voraussetzungen für eine zulässige Datenerhebung nach schweizerischem Strafprozessrecht
- Literaturverzeichnis
- Materialienverzeichnis
I. Allgemeines
1 Im 2. Abschnitt («Verfahrensrecht») des 2. Kapitels («Innerstaatlich zu treffende Massnahmen») befasst sich Art. 18 CCC unter dem 3. Titel («Anordnung der Herausgabe») mit der Edition von Daten durch die zuständigen Strafbehörden. Dabei werden zwei Konstellationen unterschieden: Einerseits die Herausgabe von Computerdaten durch eine Person, die sich im Hoheitsgebiet des betreffenden Vertragsstaates befindet (Abs. 1 lit. a), andererseits die Edition von Bestandesdaten von Diensteanbietern, die ihre Dienste im Vertragsstaat anbieten (Abs. 1 lit. b). Indem Letztere ihren Sitz nicht im betreffenden Vertragsstaat haben und die Bestandesdaten auch nicht dort gespeichert sein müssen, enthält Art. 18 CCC ein extraterritoriales Element (vgl. N. 9 f.).
2 Der Erlass einer Anordnung zur Herausgabe von Daten stellt das mildere Mittel im Verhältnis zu Zwangsmassnahmen dar, die tiefgreifender in die Rechte der betroffenen (oft nicht selbst beschuldigten) Personen eingreifen.
3 Inhaltlich ist Art. 18 CCC auf die Herausgabe von konkret bestimmten oder bestimmbaren, bereits existierenden bzw. gespeicherten
4 Aufgrund des Wortlauts der Konvention («jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um ihre zuständigen Behörden zu ermächtigen»; ähnlich auch Art. 14 Abs. 1 CCC) ist Art. 18 CCC keine «self-executing»-Norm, die mit Ratifizierung des Übereinkommens unmittelbar Anwendung findet. Vielmehr begründet er eine völkerrechtliche Verpflichtung zum Erlass entsprechender innerstaatlicher Vorschriften.
5 Allerdings erklärte der Bundesrat in der Botschaft, das schweizerische Recht entspreche bereits den Anforderungen von Art. 18 CCC.
6 Art. 18 CCC legt nicht fest, wie die Massnahmen im jeweiligen Binnenrecht genau umzusetzen sind; vielmehr umreisst er lediglich den Mindestgehalt der nationalen Befugnisnormen und überlässt es den einzelnen Vertragsstaaten, die konventionsrechtlichen Vorgaben in ihre Beweiserhebungsmassnahmensystem zu integrieren. Art. 18 Abs. 2 CCC verweist immerhin auf die weiteren Mindestgarantien der Art. 14–15 CCC, die auch in diesem Kontext beachtet werden müssen.
7 Ebenso wenig regelt Art. 18 CCC, ob und bejahendenfalls in welchem Umfang Daten gespeichert werden müssen, noch bestimmt er Aufbewahrungsfristen.
II. Anordnung zur Herausgabe von Computerdaten (Abs. 1 lit. a)
8 In sachlicher Hinsicht kann sich die Herausgabeaufforderung auf «Computerdaten» erstrecken, die in Art. 1 lit. b CCC als «jede Darstellung von Tatsachen, Informationen oder Konzepten in einer für die Verarbeitung in einem Computersystem geeigneten Form einschliesslich eines Programms, das die Ausführung einer Funktion durch ein Computersystem auslösen kann», definiert werden. Dieser Begriff schliesst sämtliche Datentypen ein, insb. Bestandes-, Verbindungs- sowie Inhaltsdaten (vgl. N. 24 ff.).
9 Persönlich erstreckt sich Art. 18 Abs. 1 lit. a CCC gemäss seinem ausdrücklichen Wortlaut auf alle juristischen und natürlichen Personen, die zum Zeitpunkt der Anordnung ihren Sitz, Wohnsitz oder auch nur ihren vorübergehenden Aufenthaltsort im Vertragsstaat aufweisen. Die souveränitätsrechtlich erforderliche Binnenbeziehung wird hier – im Gegensatz zu Art. 32 CCC – nicht über den Speicherort der Daten definiert, sondern an die Person geknüpft, in deren Besitz oder unter deren Kontrolle sich die zu erhebenden Daten befinden. Art. 18 Abs. 1 lit. a CCC erfasst auch in der Schweiz ansässige Provider; von diesen können nicht nur Bestandesdaten (vgl. Art. 18 Abs. 1 lit. b CCC), sondern auch Inhalts- und Verbindungsdaten erhältlich gemacht werden.
10 Der Speicherort der Daten ist in diesem Kontext m.a.W. irrelevant. Demnach können auch im Ausland gespeicherte Daten bei einer inländischen Person ediert werden, sofern diese Daten «in ihrem Besitz oder unter ihrer Kontrolle befinden» («computer data in that person’s possession or control»). Art. 18 Abs. 1 lit. a CCC erlaubt daher, wie Art. 32 CCC, eine Form von extraterritorialer Beweiserhebung. Dies steht im Einklang mit der bundesgerichtlichen Rechtsprechung zu Art. 18 CCC bzw. Art. 265 StPO, wonach diese Bestimmungen die Edition sämtlicher Daten erlauben, auf die der Verfügungsadressat zugreifen kann bzw. darf («avoir un pouvoir de disposition, en fait et en droit, sur ces données»).
11 Das Begriffspaar «Besitz oder Kontrolle» bezieht sich zum einen auf den physischen Besitz der betreffenden Daten im Hoheitsgebiet des anordnenden Vertragsstaats (Datenherrschaft), zum anderen auf Situationen, in denen sich die interessierenden Daten zwar nicht in der Gewahrsamssphäre der Editionsadressatin befinden, diese die Herausgabe jedoch frei kontrollieren kann (Verfügungsberechtigung).
12 In Konzernstrukturen kann nicht ohne Weiteres davon ausgegangen werden, dass eine Konzerntochtergesellschaft auf Daten der Mutter- oder von Schwesterngesellschaften zugreifen kann.
13 Entscheidend ist die faktische oder rechtliche Zugriffsfähigkeit im Zeitpunkt der Anordnung. Eine Kappung des Zugriffs nach Erhalt einer Aufforderung wäre nicht nur rechtsmissbräuchlich, sondern könnte je nach Rechtslage in den Vertragsstaaten auch eine Straftat (vgl. Art. 305 StGB [Begünstigung]) darstellen.
14 Wie besehen (N. 9 f.), knüpft Art. 18 Abs. 1 lit. a CCC nicht direkt an den Speicherort von Daten an. Eine inländische Herausgabeverfügung kann jedoch Daten, die in der Schweiz gespeichert sind, unabhängig davon erfassen, ob sich die datenberechtigten Personen im Ausland befinden (etwa, wenn eine im Ausland ansässige Person Daten in der Schweiz lagert oder ein Datenzentrum betreibt). Befinden sich nur die Daten in der Schweiz, nicht aber die datenberechtigten Personen, so stellt sich einzig die Frage, wie die Herausgabeaufforderung an die im Ausland ansässige Person übermittelt werden kann – eine Fragestellung, die auch unter lit. b aktuell wird (vgl. N. 20 f.).
III. Anordnung zur Herausgabe von Bestandesdaten bei Providern (Abs. 1 lit. b)
15 Art. 18 Abs. 1 lit. b CCC bezieht sich auf die Herausgabe von Bestandesdaten durch Diensteanbieter bzw. «service provider» i.S.v. Art. 1 lit. c CCC,
16 Im Gegensatz zu Art. 32 CCC, der auf Freiwilligkeit beruht und für eine rechtskonforme Datenlieferung durch Provider u.a. eine Ermächtigung in den Allgemeinen Vertragsbedingungen o.Ä. voraussetzt,
17 Zur Frage, wann ein Dienst in einem Vertragsstaat «angeboten» wird, existiert in europäischen Staaten bereits Rechtsprechung in anderen Kontexten: Erforderlich ist, dass die Aktivitäten des Diensteanbieters auf Nutzerinnen und Nutzer des Staates ausgerichtet sind,
18 Sind ausländische Provider mit einem Dienst im Markt eines Vertragsstaates aktiv, so sind sie verpflichtet, die Bestandesdaten herauszugeben, die auf die Nutzerinnen und Nutzer dieses konkreten Dienstes im jeweiligen Vertragsstaat bezogen sind.
19 Auch innerhalb der Gremien des Europarats herrscht die Auffassung vor, dass sowohl von einem inländischen Provider Bestandesdaten, die auf einer Datenverarbeitungsanlage im Ausland gespeichert sind, herausverlangt werden dürfen (sofern sie unter seiner Kontrolle stehen, vgl. auch N. 11 ff.), als auch, dass Anordnungen direkt an einen ausländischen Provider adressiert werden können.
20 Auch das Bundesgericht hat sich bereits mit diesen zwei Fragen auseinandergesetzt und differenziert geurteilt: In einem Urteil vom 16. November 2016 hielt es fest, dass Art. 18 CCC bzw. Art. 265 StPO die Edition sämtlicher Daten erlaubt, sofern der Verfügungsadressat faktisch und rechtlich darauf zugreifen kann («avoir un pouvoir de disposition, en fait et en droit, sur ces données»),
21 Was die Zustellung der Editionsverfügungen betrifft, so stellen grössere Provider sog. «Law Enforcement Portals» zur Verfügung, über die sich auch schweizerische Strafverfolgungsbehörden registrieren und ihre Anfragen direkt eingeben können. Bei kleineren Diensteanbietern können die Herausgabeaufforderungen über den Polizeiweg (via Interpol) oder, sofern akzeptiert, auch direkt (bspw. per E-Mail) zugestellt werden. Art. 18 Abs. 1 lit. b CCC ermöglicht insoweit den Verzicht auf den förmlichen Rechtshilfeweg und erlaubt es den Vertragsstaaten, solche Editionsverfügungen direkt an Provider in anderen Vertragsstaaten zuzustellen.
22 Da es sich bei der Herausgabeaufforderung um eine innerstaatliche Beweiserhebungsmassnahme handelt,
IV. Verweis auf Art. 14–15 CCC (Abs. 2)
23 Staaten können im Rahmen von Art. 15 CCC Bedingungen und Schutzvorkehrungen festlegen und Daten vom Anwendungsbereich des Art. 18 CCC ausschliessen. So ist es bspw. gerechtfertigt, die Herausgabe von Verbindungsdaten auf bestimmte Delikte zu beschränken und dafür die Notwendigkeit der Einholung einer Genehmigung des Zwangsmassnahmengerichts zu verlangen (Art. 273 StPO).
V. Definition von Bestandesdaten (Abs. 3)
24 Als Bestandesdaten kommen sämtliche Informationen – die nicht als Verbindungs- oder Inhaltsdaten qualifizieren – in Betracht, die von einem Diensteanbieter im Zusammenhang mit einem Nutzer oder Abonnenten seiner Dienste gespeichert werden. Zentrales Ziel der Bestandesdatenabfrage ist die Bestimmung der Identität des Abonnenten bzw. Nutzers sowie die Ermittlung der vom Nutzer verwendeten Services. Darüber hinaus können auch kommerzielle Informationen wie Abrechnungs- und Zahlungsdaten relevant sein, insbesondere im Zusammenhang mit Cyberbetrügen und anderen Vermögensdelikten.
25 Zu den Bestandesdaten zählen nach Art. 18 Abs. 3 CCC alle Informationen bezüglich (a) der Art des genutzten Kommunikationsdienstes, der dafür getroffenen technischen Massnahmen
26 Abzugrenzen sind Bestandesdaten von Inhaltsdaten, die den Inhalt der Kommunikation oder gespeicherte Dateien umfassen, sowie von Verbindungs- bzw. Verkehrsdaten, die in Zusammenhang mit einer Kommunikation erzeugt werden und aus denen der Ursprung, das Ziel, der Leitweg, die Uhrzeit, das Datum, der Umfang oder die Dauer der Kommunikation hervorgeht (Art. 1 lit. d CCC). Das Bundesgericht differenziert Bestandes- und Randdaten anhand dem Abgrenzungskriterium, ob den Strafverfolgungsbehörden bereits ein Internetanschluss oder eine E-Mail-Adresse bekannt ist, die es lediglich noch einer konkreten Person zuzuordnen gilt, bejahendenfalls es um eine Bestandesdatenabfrage geht. Falls den Strafverfolgungsbehörden dagegen allein strafbare Internet-Kommunikationsaktivitäten bekannt sind und über die Verbindungs-Randdaten der betreffenden Kommunikation die zugewiesenen IP-Adressen und registrierten Kunden erst ermittelt werden sollen, soll es sich um eine (genehmigungspflichtige) rückwirkende Randdatenerhebung i.S.v. Art. 273 StPO handeln.
VI. Voraussetzungen für eine zulässige Datenerhebung nach schweizerischem Strafprozessrecht
27 Für Bestandesdaten i.S.v. Art. 18 Abs. 3 CCC – d.h. insb. (auch rückwirkende) Angaben darüber, wer als Inhaber bzw. Rechnungsadressat des Anschlusses bei dem schweizerischen Recht unterworfenen Diensteanbieterinnen registriert ist bzw. war (vgl. N. 24 ff.) – kann eine einfache Abfrage gemäss Art. 22 Abs. 1 BÜPF beim für die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (Dienst ÜPF) gestellt werden.
28 Für Inhalts- und Verbindungsdaten, die beide nach Art. 18 Abs. 1 lit. a StPO herausverlangt werden dürfen, ist alsdann zu differenzieren: Inhaltsdaten, die für Beweiszwecke relevant sein können, sind nach Art. 265 StPO zu edieren, sofern sie im Zeitpunkt der Anordnung gespeichert («in storage») sind und sich nicht noch im Übermittlungsstadium («in traffic») befinden.
Literaturverzeichnis
Betschmann Simon, Randdatenerhebung im Fernmeldeverkehr gemäss Art. 273 StPO, AJP 2019, S. 358 ff.
Donatsch Andreas/Lieber Viktor/Summers Sarah/Wohlers Wolfgang (Hrsg.), Schulthess Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung, 3. Aufl., Zürich 2020 (zit. SK-Bearbeiter/in, Art. … StPO N. …).
Graf Damian K., Corona- und Crypto-Leaks – die Strafverfolgung bewegt sich nicht im rechtsfreien Raum, Gastkommentar, NZZ vom 17.2.2023, abrufbar unter https://www.nzz.ch/meinung/was-darf-die-staatsanwaltschaft-die-corona-und-crypto-leaks-ld.1725348, besucht am 31.3.2025 (zit. Crypto-Leaks).
Graf Damian K., Kommentierung zu Art. 32 CCC, in: Graf Damian K. (Hrsg.), Onlinekommentar, Übereinkommen über die Cyberkriminalität (Cybercrime Convention), abrufbar unter https://onlinekommentar.ch/de/kommentare/ccc32, besucht am 31.3.2025 (zit. OK).
Forster Marc, Marksteine der Bundesgerichtspraxis zur strafprozessualen Überwachung des digitalen Fernmeldeverkehrs, in: Festgabe Schweizerischer Juristentag 2015, Zürich 2015, S. 615 ff.
Hansjakob Thomas, Die Erhebung von Daten des Internetverkehrs – Bemerkungen zu BGer 6B_656/2015 vom 16.12.2016, forumpoenale 4 (2017), 252 ff. (zit. Erhebung).
Hansjakob Thomas, Überwachungsrecht der Schweiz, Kommentar zu Art. 269 ff. StPO und zum BÜPF, Zürich/Basel/Genf 2017 (zit. Überwachungsrecht).
Niggli Marcel Alexander/Heer Marianne/Wiprächtiger Hans (Hrsg.), Basler Kommentar zur Strafprozessordnung/Jugendstrafprozessordnung, 3. Aufl., Basel 2023 (zit. BSK-Bearbeiter/in, Art. … StPO N. …).
Roth Simon, Die grenzüberschreitende Edition von IP-Adressen und Bestandesdaten im Strafprozess, Direkter Zugriff oder Rechtshilfe?, Jusletter vom 17.8.2015.
Schweingruber Sandra, Cybercrime-Strafverfolgung im Konflikt mit dem Territorialitätsprinzip, Jusletter vom 10. November 2014.
Seger Alexander, «Grenzüberschreitender» Zugriff auf Daten im Rahmen der Budapest Konvention über Computerkriminalität, Praxisbericht zum Stand der Arbeiten des Europarats, Zeitschrift für öffentliches Recht 73 (2018), S. 71 ff.
Walder Stephan, Grenzüberschreitende Datenerhebung: Ist und Soll, Kriminalistik 8-9/2019, S. 540 ff.
Materialienverzeichnis
Botschaft über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität vom 18.6.2010, BBl 2010 4697 ff., abrufbar unter https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2010/813/de, besucht am 31.3.2025.
Botschaft zum Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF) vom 27.2.2013, BBl 2013 2683 ff., abrufbar unter https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2013/512/de, besucht am 31.3.2025.
Europarat, Cybercrime Convention Committee (T-CY), The Budapest Convention on Cybercrime: benefits and impact in practice, Strassburg, 13.7.2020, abrufbar unter https://rm.coe.int/t-cy-2020-16-bc-benefits-rep-provisional/16809ef6ac, besucht am 31.3.2025 (zit. T-CY, Benefits).
Europarat, Cybercrime Convention Committee (T-CY), T-CY Guidance Note # 10, Production orders for subscriber information (Article 18 Budapest Convention), Strassburg, 28.2.2017, abrufbar unter https://rm.coe.int/16806f943e, besucht am 31.3.2025 (zit. T-CY Guidance Note # 10).
Europarat, Cybercrime Convention Committee (T-CY), T-CY Cloud Evidence Group, Criminal justice access to electronic evidence in the cloud: Recommendations for consideration by the T-CY, Final report, Strassburg, 16.9.2016, abrufbar unter https://rm.coe.int/16806a495e, besucht am 31.3.2025 (zit. T-CY, Cloud).
Europarat, Explanatory Report to the Convention on Cybercrime, Budapest, 23.11.2001, abrufbar unter https://rm.coe.int/16800cce5b, besucht am 31.3.2025 (zit. Explanatory Report).