A commentary by Jean-Pascal Stoll
Edited by Christoph Hurni / Mirjam Eggen
VI. Multiple liable parties
1. In tort
Art. 50
1 Where two or more persons have together caused damage, whether as instigator, perpetrator or accomplice, they are jointly and severally liable to the person suffering damage.
2 The court determines at its discretion whether and to what extent they have right of recourse against each other.
3 Abettors are liable in damages only to the extent that they received a share in the gains or caused damage due to their involvement.
I. General remarks
A. Concept of joint and several liability
1 If several tortfeasors have jointly caused damage, they are jointly and severally liable to the injured party (Art. 50 para. 1 CO). This means that each tortfeasor is liable for the entire debt (Art. 143 para. 1 CO). Consequently, the injured party may recover all damages from a single tortfeasor. The injured party may also sue more than one tortfeasor or sue any or all tortfeasors for only part of the damages (Art. 144 para. 1 CO). However, their claim may only be satisfied once.
2 If a tortfeasor is held liable by the injured party for an amount that exceeds their responsibility, then they may make a claim against the other tortfeasors for the amount overpaid in the external relationship (Art. 50 para. 2 in conjunction with Art. 148 para. 2 CO). The relationship between the tortfeasors is called the internal relationship.
B. Perfect and imperfect joint and several liability
3 The Federal Supreme Court distinguishes between so-called perfect and imperfect joint and several liability.
4 The practical significance of the Federal Supreme Court's distinction can be seen in three cases: (1) in cases of imperfect joint and several liability in which the actions of a plaintiff that interrupt the prescriptive period against a tortfeasor according to Art. 136 para. 1 CO do not have an effect against the other tortfeasors;
5 Among legal scholars, the distinction meets with criticism.
II. The joint and several liability according to para 1
A. Requirements
1. Joint causation of damage
6 The joint and several liability of Art. 50 para. 1 CO requires the cooperation of several tortfeasors resulting in damage and the participation of each individual must be determined to be legally causational for the damage.
7 Damage within the meaning of Art. 50 CO primarily includes tortious damage, i.e. damage that arises from the violation of a legally protected right or of a provision of conduct that protects one’s assets.
8 Joint causation can, on the one hand, be achieved by a joint act of the parties involved. On the other hand, acts done separately but with a common purpose can also lead to joint and several liability. Thus, it does not benefit a group of tortfeasors if they divide their acts (in time or place) but pursue a common goal or cause uniform damage.
9 Art. 50 para. 1 CO also includes legally «joint» actions. The culpable conduct of a governing body of a legal person obliges both the governing officer (Art. 55 para. 3 CC) and the legal person (Art. 55 para. 2 CC), giving rise to joint and several liability.
10 It remains to be noted that the failure to act in breach of duty can also cause damages and thus contribute to joint causation.
2. Joint fault
11 Joint and several liability under Art. 50 para. 1 CO requires joint fault on the part of the tortfeasors.
12 If the tortfeasors act independently of each other and are not aware of their cooperation, there is no joint fault. Therefore, perfect joint and several liability does not apply. Instead, there is a competition of claims, which is handled according to Art. 51 CO.
3. Types of tortfeasors
13 Art. 50 para. 1 CO lists the instigator, the perpetrator, and the accomplice as types of tortfeasors and also clarifies that these categories are irrelevant in the external relationship.
14 In addition to the three types mentioned in Art. 50 para. 1 CO, the abettor is also liable. The legal consequence is determined by para. 3.
B. Joint and several liability as legal consequence
15 If the requirements of Art. 50 para. 1 CO are fulfilled, the tortfeasors are jointly and severally liable vis-à-vis the injured party in the external relationship. Each of them can be held individually liable for the entire damage (Art. 144 para. 1 CO) without being able to object that they only partially contributed to it.
16 According to the case law of the Federal Supreme Court, in the external relationship, no individual grounds for reduction, such as minor fault according to Art. 43 para. 1 CO, can be invoked,
III. Recourse between the joint and several debtors according to para. 2
A. Recourse and subrogation
17 If a claim is made against a joint and several debtor by the injured party, the question arises as to whether and to what extent they can take recourse against the other joint and several debtors.
18 In addition to the original right of recourse under Art. 50 para. 2 in conjunction with Art. 148 para. 2 CO, the joint and several debtor also has the right of subrogation under Art. 149 CO.
B. Extent of the recourse
19 Whether and to what extent the jointly and severally liable tortfeasor can take recourse against his co-tortfeasors in the internal relationship is at the discretion of the court (Art. 50 para. 2 CO). The court first takes into account the severity of the fault of each party, whereby a perpetrator or instigator must usually bear a greater share than an accomplice.
20 The constellation of several joint tortfeasors according to Art. 50 paras. 1 and 2 CO is a legal exception to Art. 148 para. 1 CO which requires a deviation from the distribution according to heads.
C. Prescription of the right of recourse
21 The relative prescription period of the right of recourse according to Art. 50 para. 2 CO is regulated in Art. 139 CO.
22 If the debtor from whom the creditor recovers relies on subrogation under Art. 149 para. 1 CO, both the claim, including accessory rights, and the prescription period, which has already begun, passes to them. The starting date and duration of the period are determined by the main claim that has been transferred.
IV. Liability of the abettor according to para. 3
23 The term «abettor» used in the English translation of the Code of Obligations first needs to be clarified. It does not mean someone who helps or encourages the tortfeasor in causing the damage.
24 The liability of the abettor requires fault, even if the law does not explicitly mention it. In contrast to the criminal offence of handling stolen goods under Art. 160 Criminal Code that requires intention, negligence is sufficient.
25 Art. 50 para. 3 CO distinguishes between two variants. On the one hand, the abettor is liable insofar as they have received a share in the gains or otherwise benefit by saving expenses. This is the case, for example, if the abettor receives a share in the stolen goods in return for hiding them or riding in a stolen car.
26 The legal consequence of Art. 50 para. 3 CO is the joint and several liability of the abettor together with the tortfeasors according to para. 1. However, the extent of the joint and several liability is limited from the point of view of the abettor. It only extends as far as they are liable according to para. 3 and not necessarily to all damages.
Bibliography
Brehm Roland, Berner Kommentar, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, Die Entstehung durch unerlaubte Handlung, Art. 41–61 OR, 5th ed., Bern 2021.
Bucher Eugen, Schweizerisches Obligationenrecht, Allgemeiner Teil ohne Deliktsrecht, 2nd ed., Zurich 1988.
Casanova Gion Christian, Ausgleichsanspruch und Ausgleichsordnung, Zurich et al. 2010.
Däppen Robert K., commentary on Art. 139 CO, in: Widmer Lüchinger Corinne/Oser David (eds.), Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7th ed., Basel 2020.
Deschenaux Henri/Tercier Pierre, La responsabilité civile, 2nd ed., Bern 1982.
Fellmann Walter/Kottmann Andrea, Schweizerisches Haftpflichtrecht, Band I: Allgemeiner Teil sowie Haftung aus Verschulden und Persönlichkeitsverletzung, gewöhnliche Kausalhaftungen des OR, ZGB und PrHG, Bern 2012.
Fischer Willi/Böhme Anna/Gähwiler Fabian, commentary on Art. 50 CO, in: Kren Kostkiewicz Jolanta/Amstutz Marc/Wolf Stephan/Fankhauser Roland (eds.), OR Kommentar, 4th ed., Zurich 2022.
Gautschi Alain, Solidarschuld und Ausgleich, Zurich et al. 2009.
Graber Christoph K., commentary on Art. 50 CO and on Art. 51 CO, in: Widmer Lüchinger Corinne/Oser David (eds.), Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7th ed., Basel 2020.
Heierli Christian, Geldwäscher als «Begünstiger» (Art. 50 Abs. 3 OR), in: Grolimund Pascal/Koller Alfred/Loacker Leander D./Portmann Wolfgang (eds.), Festschrift für Anton K. Schnyder, Zurich et al. 2018, p. 565–588.
Mazan Stephan, commentary on Art. 50 CO, in: Furrer Andreas/Schnyder Anton K. (eds.), Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, 3rd ed., Zurich et al. 2016.
Oftinger Karl/Stark Emil W., Schweizerisches Haftpflichtrecht, Allgemeiner Teil, Band I, Zurich 1995.
Perritaz Vincent, Le concours d’actions et la solidarité, Zurich et al. 2017.
Pichonnaz Pascal, commentary on Art. 139 CO, in: Thévenoz Luc/Werro Franz (eds.), Commentaire romand, Code des obligations I, 3rd ed., Basel 2021.
Rey Heinz/Wildhaber Isabelle, Ausservertragliches Haftpflichtrecht, 5th ed., Zurich et al. 2018.
Schönenberger Beat, commentary on Art. 50/51 CO, in: Honsell Heinrich (ed.), Kurzkommentar Obligationenrecht, Basel 2014.
Schwander Ivo, commentary on Art. 139 CO, in: Kren Kostkiewicz Jolanta/Amstutz Marc/Wolf Stephan/Fankhauser Roland (eds.), OR Kommentar, 4th ed., Zurich 2022.
Schwenzer Ingeborg/Fountoulakis Christiana, Schweizerisches Obligationenrecht Allgemeiner Teil, 8th ed., Bern 2020.
Werro Franz/Perritaz Vincent, commentary on Introduction to Art. 50–51 CO, on Art. 50 CO and on Art. 51 CO, in: Thévenoz Luc/Werro Franz (eds.), Commentaire romand, Code des obligations I, 3rd ed., Basel 2021.
Wildhaber Isabelle/Dede Sevda, Berner Kommentar, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, Die Verjährung, Art. 127–142 OR, Bern 2021.
Footnotes
- BGE 89 II 118 consid. 5a; Brehm, Art. 50 CO mn. 31; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 1; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 1; CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 10; Gautschi, mn. 19; Rey/Wildhaber, mn. 1632. Cf. commentary on Art. 143 CO mn. 1 et seq. for further information.
- Casanova, p. 13; Fellmann/Kottmann, mn. 2721; Gauch/Schluep/Emmenegger, mn. 3707; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 2.
- Casanova, p. 13; Fellmann/Kottmann, mn. 2721; Gauch/Schluep/Emmenegger, mn. 3736; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 2.
- BGE 139 V 176 consid. 8.5; BGE 127 III 257 consid. 6.; BGE 115 II 42 consid. 1b; BGE 104 II 225 consid. 4.
- BGE 115 II 42 consid. 1b; CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 39; Deschenaux/Tercier, § 34 mn. 13; Perritaz, mn. 237; Fellmann/Kottmann, mn. 2870; Oftinger/Stark, § 10 mn. 14.
- BGE 119 II 127 consid. 4b; BGE 69 II 162 consid. 1 p. 168; Fellmann/Kottmann, mn. 2870; Gautschi, mn. 114; Rey/Wildhaber, mn. 1682.
- BGE 115 II 42 consid. 1b; BSK-Graber, Art. 51 CO mn. 2; Fellmann/Kottmann, mn. 2835; Gautschi, mn. 127; Rey/Wildhaber, mn. 1681.
- BGE 133 III 6 consid. 5.1; BGE 127 III 257 consid. 6a; BGE 115 II 42 consid. 1b; BGE 104 II 225 consid. 4b.
- BGE 133 III 6 consid. 5.3.3; BGE 130 III 362 consid. 5.2; BGE 127 III 257 consid. 6c; BGE 115 II 42 consid. 2a.
- BGE 127 III 257 consid. 6b; BGE 112 II 138 consid. 4a.
- Brehm, Art. 51 CO mn. 19; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 5; Oftinger/Stark, § 10 mn. 18.
- BGE 141 III 112 consid. 4.5; BGE 133 III 6 consid. 5.3.4; BGE 119 II 127 consid. 4b.
- Cf. also the Federal Supreme Court’s discussion of the criticism in BGE 115 II 42 consid. 1b and BGE 104 II 225 consid. 4.
- Casanova, p. 45 et seq.; CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 69 et seq.; Deschenaux/Tercier, § 34 mn. 18; Gauch/Schluep/Emmenegger, mn. 3755; Gautschi, mn. 181 et seq.; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 4; Oftinger/Stark, § 10 mn. 18; Perritaz, mn. 415 et seq.
- Casanova, p. 45; Oftinger/Stark, § 10 mn. 11. Cf. on the history of origins Brehm, Art. 51 CO mn. 5 and CR-Werro/Perritaz, Art. 51 CO mn. 8 et seq.
- Brehm, Art. 51 CO mn. 23; Bucher, p. 499; Fellmann/Kottmann, mn. 2734 and 2873; Schwenzer/Fountoulakis, mn. 88.46.
- BGE 127 III 257 consid. 5a; BGE 115 II 42 consid. 1b.
- Instead of many BGE 145 III 72 consid. 2.3.1. In Swiss legal terminology “adäquate Kausalität”, “causalité adéquate” or “causalità adeguata”.
- BGE 104 II 184 consid. 2; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 7; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 13.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 6.
- BGE 131 III 26 consid. 12.1; BGE 126 III 161 consid. 5b/aa; Brehm, Art. 50 CO mn. 39; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 1; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 1; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 3.
- BGE 115 II 42 consid. 1b; CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 1; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 3; Oftinger/Stark, § 10 mn. 26.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 19; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 6. Cf. also Fellmann/Kottmann, mn. 2764.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 21; Deschenaux/Tercier, § 35 mn. 7.
- BGE 71 II 107 consid. 3 p. 113 et seq.; Brehm, Art. 50 CO mn. 22; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 6; Fellmann/Kottmann, mn. 2765. Cf. BGE 112 II 439 where several people would have been obliged to cut back a tree.
- Cf. the more precise German legal text «gemeinsam verschuldet» compared to the French or Italian text «causé ensemble» and «cagionato da più persone insieme» or compared to the English translation «together caused». BGE 115 II 42 consid. 1b; BGE 104 II 225 consid. 4; BGE 55 II 320 consid. 2; Brehm, Art. 50 CO mn. 7; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 9; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 4; Fellmann/Kottmann, mn. 2761; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 7; Rey/Wildhaber, mn. 1672.
- BGE 115 II 42 consid. 1b.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 9 et seq.; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 9 et seq.; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 9 et seq.; Deschenaux/Tercier, § 35 mn. 4; Fellmann/Kottmann, mn. 2781.
- BGE 104 II 225 consid. 4a; BGE 71 II 107 consid. 2 p. 112 et seq.; Brehm, Art. 50 CO mn. 14; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 7.
- BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 11; Fellmann/Kottmann, mn. 2773; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 15.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 33; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 11.
- BGE 133 III 6 consid. 5.2.1; BGE 130 III 362 consid. 5.2; Brehm, Art. 50 CO mn. 33; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 8.
- BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 8; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 14; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 7; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 14.
- BGE 71 II 107 consid. 2; Brehm, Art. 50 CO mn. 14; Fellmann/Kottmann, mn. 2783.
- BGE 145 III 72 consid. 2.3.1.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 29.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 19; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 14; Casanova, p. 13; Fellmann/Kottmann, mn. 2815; Rey/Wildhaber, mn. 1667. For the concrete effects of joint and several liability, see the commentaries on Art. 144 et seq. CO.
- BGE 127 III 257 consid. 6b; BGE 113 II 323 consid. 2b; BGE 97 II 403 consid. 7d.
- Oftinger/Stark, § 10 mn. 33; Rey/Wildhaber, mn. 1713. Cf. commentary on Art. 145 CO mn. 4 et seq. and Brehm, Art. 50 CO mn. 41 et seq. for further references.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 48; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 20; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 18; Fellmann/Kottmann, mn. 2827. Cf. commentary on Art. 145 CO mn. 2 et seq. for further examples.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 49; Casanova, p. 14 et seq.; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 17; Deschenaux/Tercier, § 35 mn. 19; Fellmann/Kottmann, mn. 2826. Cf. commentary on Art. 145 CO mn. 8 et seq. for further information.
- BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 22; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 20; Fellmann/Kottmann, mn. 2910; Rey/Wildhaber, mn. 1727.
- BGE 136 V 131 consid. 3.4.
- Casanova, p. 18 et seq.; Fellmann/Kottmann, mn. 2915 et seq.
- Fellmann/Kottmann, mn. 2920.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 56; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 23; Casanova, p. 20; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 21; Deschenaux/Tercier, § 36 mn. 17. CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 61 and OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 20 et seq. see the subrogation under Art. 149 CO as the only ground for a claim.
- Cf. commentary on Art. 149 CO for further information.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 58; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 25; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 14; Fellmann/Kottmann, mn. 2922; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 10; Rey/Wildhaber, mn. 1747.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 58; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 25; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 14; Deschenaux/Tercier, § 36 mn. 26; Fellmann/Kottmann, mn. 2922.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 58; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 23; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 14; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 8; Rey/Wildhaber, mn. 1748.
- Casanova, p. 18; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 14; Fellmann/Kottmann, mn. 2919; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 3.
- BGE 103 II 137 consid. 4d; Brehm, Art. 50 CO mn. 60; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 27; Casanova, S, 18; Deschenaux/Tercier, § 36 mn. 49; Fellmann/Kottmann, mn. 2925. According to CR-Werro/Perritaz, Intro. to Art. 50–51 CO mn. 79, there is joint and several liability in the internal relationship if the recovering debtor relies on subrogation. Cf. also commentary on Art. 148 CO mn. 10.
- Cf. commentary on Art. 148 CO mn. 16 et seq. for further information.
- CR-Pichonnaz, Art. 139 CO mn. 10; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 13; Wildhaber/Dede, Art. 139 CO mn. 39. According to BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 28, Art. 139 CO only applies to imperfect joint and several liability. Yet, the author transfers the rule of Art. 139 CO to recourse claims under Art. 50 para. 2 CO. Similar BSK-Däppen, Art. 139 CO mn. 3 and OFK-Schwander, Art. 139 CO mn. 2 that only want to apply the prescription according to Art. 139 CO to perfect joint and several liability if the recourse creditor can rely on Art. 148 para. 2 CO. OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 26 and Brehm, Art. 50 CO mn. 64 apply the prescription rule of Art. 67 CO analogously.
- Cf. the references in the commentary on Art. 148 CO mn. 14.
- Cf. commentary on Art. 148 CO mn. 14 for further information. Critical Brehm, Art. 50 CO mn. 64.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 63; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 29.
- Cf. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/abettor (last visited on 12.7.2023).
- BGE 101 II 102 consid. 4a; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 15; Fellmann/Kottmann, mn. 2804.
- Cf. also the French legal text «receleur». However, the civil and criminal elements of the offence do not coincide (BGE 77 II 301 consid. 3b).
- BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 30. Cf. on the money launderer Heierli, passim.
- BGE 101 II 102 consid. 4a; CR-Werro/Perritaz, Art. 50 CO mn. 15; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 8; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 27.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 68; Fellmann/Kottmann, mn. 2806.
- BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 31; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 26.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 72; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 32; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 26.
- Brehm, Art. 50 CO mn. 73; BSK-Graber, Art. 50 CO mn. 33; CHK-Mazan, Art. 50 CO mn. 27; KUKO-Schönenberger, Art. 50/51 CO mn. 8.
- CHK-Mazan, Art 50 CO mn. 25; OFK-Fischer/Böhme/Gähwiler, Art. 50 CO mn. 28.
Print Commentary
DOI (Digital Object Identifier)
Creative Commons License
Onlinekommentar.ch, Commentary on Art. 50 CO is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.