-
- Art. 5a Cst.
- Art. 6 Cst.
- Art. 10 Cst.
- Art. 16 Cst.
- Art. 17 Cst.
- Art. 20 Cst.
- Art. 22 Cst.
- Art. 29a Cst.
- Art. 30 Cst.
- Art. 32 Cst.
- Art. 42 Cst.
- Art. 43 Cst.
- Art. 43a Cst.
- Art. 55 Cst.
- Art. 56 Cst.
- Art. 60 Cst.
- Art. 68 Cst.
- Art. 75b Cst.
- Art. 96 al. 2 lit. a Cst.
- Art. 110 Cst.
- Art. 117a Cst.
- Art. 118 Cst.
- Art. 123b Cst.
- Art. 136 Cst.
- Art. 166 Cst.
-
- Art. 11 CO
- Art. 12 CO
- Art. 50 CO
- Art. 51 CO
- Art. 84 CO
- Art. 143 CO
- Art. 144 CO
- Art. 145 CO
- Art. 146 CO
- Art. 147 CO
- Art. 148 CO
- Art. 149 CO
- Art. 150 CO
- Art. 701 CO
- Art. 715 CO
- Art. 715a CO
- Art. 734f CO
- Art. 785 CO
- Art. 786 CO
- Art. 787 CO
- Art. 788 CO
- Art. 808c CO
- Dispositions transitoires relatives à la révision du droit de la société anonyme du 19 juin 2020
-
- Art. 2 LDP
- Art. 3 LDP
- Art. 4 LDP
- Art. 6 LDP
- Art. 10 LDP
- Art. 10a LDP
- Art. 11 LDP
- Art. 12 LDP
- Art. 13 LDP
- Art. 14 LDP
- Art. 15 LDP
- Art. 16 LDP
- Art. 17 LDP
- Art. 19 LDP
- Art. 20 LDP
- Art. 21 LDP
- Art. 22 LDP
- Art. 23 LDP
- Art. 24 LDP
- Art. 25 LDP
- Art. 26 LDP
- Art. 27 LDP
- Art. 29 LDP
- Art. 30 LDP
- Art. 31 LDP
- Art. 32 LDP
- Art. 32a LDP
- Art. 33 LDP
- Art. 34 LDP
- Art. 35 LDP
- Art. 36 LDP
- Art. 37 LDP
- Art. 38 LDP
- Art. 39 LDP
- Art. 40 LDP
- Art. 41 LDP
- Art. 42 LDP
- Art. 43 LDP
- Art. 44 LDP
- Art. 45 LDP
- Art. 46 LDP
- Art. 47 LDP
- Art. 48 LDP
- Art. 49 LDP
- Art. 50 LDP
- Art. 51 LDP
- Art. 52 LDP
- Art. 53 LDP
- Art. 54 LDP
- Art. 55 LDP
- Art. 56 LDP
- Art. 57 LDP
- Art. 58 LDP
- Art. 59a LDP
- Art. 59b PRA
- Art. 59c LDP
- Art. 62 LDP
- Art. 63 LDP
- Art. 67 LDP
- Art. 67a LDP
- Art. 67b LDP
- Art. 75 LDP
- Art. 75a LDP
- Art. 76 LDP
- Art. 76a LDP
- Art. 90 LDP
-
- Vorb. zu Art. 1 LPD
- Art. 1 LPD
- Art. 2 LPD
- Art. 3 LPD
- Art. 5 lit. f und g LPD
- Art. 6 al. 6 et 7 LPD
- Art. 7 LPD
- Art. 10 LPD
- Art. 11 LPD
- Art. 12 LPD
- Art. 14 LPD
- Art. 15 LPD
- Art. 19 LPD
- Art. 20 LPD
- Art. 22 LPD
- Art. 23 LPD
- Art. 25 LPD
- Art. 26 LPD
- Art. 27 LPD
- Art. 31 al. 2 let. e LPD
- Art. 33 LPD
- Art. 34 LPD
- Art. 35 LPD
- Art. 38 LPD
- Art. 39 LPD
- Art. 40 LPD
- Art. 41 LPD
- Art. 42 LPD
- Art. 43 LPD
- Art. 44 LPD
- Art. 44a LPD
- Art. 45 LPD
- Art. 46 LPD
- Art. 47 LPD
- Art. 47a LPD
- Art. 48 LPD
- Art. 49 LPD
- Art. 50 LPD
- Art. 51 LPD
- Art. 54 LPD
- Art. 58 LDP
- Art. 57 LPD
- Art. 60 LPD
- Art. 61 LPD
- Art. 62 LPD
- Art. 63 LPD
- Art. 64 LPD
- Art. 65 LPD
- Art. 66 LPD
- Art. 67 LPD
- Art. 69 LPD
- Art. 72 LPD
- Art. 72a LPD
-
- Art. 2 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 3 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 4 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 5 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 6 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 7 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 8 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 9 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 11 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 12 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 25 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 29 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 32 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 33 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
- Art. 34 CCC (Convention sur la cybercriminalité [Cybercrime Convention])
CONSTITUTION FÉDÉRALE
CODE DES OBLIGATIONS
LOI FÉDÉRALE SUR LE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ
CONVENTION DE LUGANO
CODE DE PROCÉDURE PÉNALE
CODE DE PROCÉDURE CIVILE
LOI FÉDÉRALE SUR LES DROITS POLITIQUES
CODE CIVIL
LOI FÉDÉRALE SUR LES CARTELS ET AUTRES RESTRICTIONS À LA CONCURRENCE
LOI FÉDÉRALE SUR L’ENTRAIDE INTERNATIONALE EN MATIÈRE PÉNALE
LOI FÉDÉRALE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES
LOI FÉDÉRALE SUR LA POURSUITE POUR DETTES ET LA FAILLITE
CODE PÉNAL SUISSE
CYBERCRIME CONVENTION
ORDONNANCE SUR LE REGISTRE DU COMMERCE
- I. Remarques générales
- II. La responsabilité solidaire selon l'alinéa 1
- III. Le recours entre les débiteurs solidaires selon l'al. 2
- IV. Responsabilité de l'auteur du transfert selon l'al. 3
- Bibliographie
I. Remarques générales
A. La notion de responsabilité solidaire
1 Si plusieurs auteurs ont causé ensemble un dommage, ils sont solidairement responsables envers le lésé (art. 50 al. 1 CO). Cela signifie que chaque auteur répond de la totalité de la dette (art. 143 al. 1 CO). Par conséquent, le lésé peut obtenir tous les dommages-intérêts auprès d'un seul auteur. Le lésé peut également agir contre plusieurs responsables ou contre l'un ou l'ensemble des responsables pour une partie seulement du dommage (art. 144 al. 1 CO). Sa demande ne peut toutefois être satisfaite qu'une seule fois. La relation entre le lésé, d'une part, et les responsables solidaires, d'autre part, est appelée relation externe.
2 Si un responsable est tenu par le lésé pour un montant qui dépasse sa responsabilité, il peut se retourner contre les autres responsables pour le trop-perçu dans le rapport externe (art. 50 al. 2 en relation avec l'art. 148 al. 2 CO). La relation entre les auteurs du délit est appelée relation interne.
B. La responsabilité solidaire parfaite et imparfaite
3 Le Tribunal fédéral distingue la responsabilité solidaire dite parfaite et la responsabilité solidaire dite imparfaite. Il y a solidarité parfaite lorsque la loi prévoit expressément qu'elle doit être appliquée. L'art. 50 al. 1 CO prévoit explicitement la responsabilité solidaire en cas de faute commune des parties impliquées. En revanche, il y a responsabilité solidaire imparfaite lorsque la loi ne reconnaît pas expressément la responsabilité solidaire, mais que ses règles s'appliquent mutatis mutandis (responsabilité solidaire per analogiam). Selon l'art. 51 al. 1 CO, le droit de recourir contre d'autres auteurs responsables du même dommage pour des motifs juridiques différents de la faute commune est régi par les règles de l'art. 50 al. 2 CO. La possibilité de demander des dommages-intérêts dans la relation interne présuppose une responsabilité solidaire dans la relation externe.
4 La portée pratique de la distinction opérée par le Tribunal fédéral se manifeste dans trois cas : (1) dans les cas de responsabilité solidaire imparfaite où l'action du demandeur qui interrompt le délai de prescription à l'encontre de l'auteur du dommage selon l'art. 136 al. 1 CO n'ont pas d'effet à l'égard des autres responsables ; (2) lorsque la subrogation des droits du créancier en vertu de l'art. 149 CO ne s'appliquent qu'en cas de responsabilité solidaire parfaite ; et (3) en cas de responsabilité solidaire imparfaite, lorsque le Tribunal fédéral part du principe que les causes individuelles de réduction ne sont pas exclues. Il convient toutefois de faire preuve d'une grande retenue dans l'invocation des motifs de réduction individuels. A l'exception des trois cas mentionnés, la responsabilité solidaire parfaite et la responsabilité solidaire imparfaite coïncident largement en termes de conditions préalables et de conséquences juridiques, d'autant plus que le Tribunal fédéral applique les dispositions sur la responsabilité solidaire (parfaite) des articles 143 et suivants. 143 ss. CO de manière analogue à l'application de la responsabilité solidaire imparfaite.
5 Cette distinction est critiquée par les juristes. La majorité rejette la distinction entre la responsabilité solidaire parfaite et imparfaite. Les raisons invoquées sont que l'introduction de l'art. 51 CO par le législateur était plutôt fortuite et que les intérêts comparables des deux types de responsabilité solidaire ne justifieraient pas une distinction. En outre, il est avancé que la pertinence des différentes conséquences juridiques est faible et qu'en raison d'un principe non écrit du droit de la responsabilité civile, la responsabilité solidaire devrait généralement exister dans la relation externe. Certains auteurs soutiennent la différenciation.
II. La responsabilité solidaire selon l'alinéa 1
A. Exigences
1. Causalité commune du dommage
6 La responsabilité solidaire de l'art. 50 al. 1 CO exige la coopération de plusieurs auteurs de dommages qui ont causé un préjudice et la participation de chacun d'eux doit être considérée comme causant juridiquement le dommage. Un événement est juridiquement causal si, selon le cours habituel des choses et l'expérience générale de la vie, il est en lui-même capable d'entraîner un résultat du type de celui qui s'est produit. Il est indifférent de savoir quelle partie a provoqué la cause finale du dommage.
7 Le dommage au sens de l'art. 50 CO comprend en premier lieu les dommages délictuels, c'est-à-dire ceux qui résultent de la violation d'un droit protégé par la loi ou d'une règle de conduite protégeant le patrimoine. Les prétentions en dommages-intérêts pour des dommages corporels sont également couvertes par le règlement. Pour les dommages contractuels, l'art. 50 CO s'applique par le biais de l'art. 99 al. 3 CO.
8 La causalité solidaire peut, d'une part, être réalisée par un acte commun des parties impliquées. D'autre part, des actes accomplis séparément mais dans un but commun peuvent également conduire à une responsabilité solidaire. Ainsi, il n'est pas avantageux pour un groupe d'auteurs de délits de diviser leurs actes (dans le temps ou dans l'espace) mais de poursuivre un but commun ou de causer un dommage uniforme.
9 Art. 50 al. 1 CO inclut également les actions juridiquement "conjointes". Le comportement fautif d'un organe de direction d'une personne morale oblige à la fois le dirigeant (art. 55 al. 3 CC) et la personne morale (art. 55 al. 2 CC), donnant lieu à une responsabilité solidaire.
10 Il reste à noter que l'omission d'agir en violation d'une obligation peut également causer des dommages et contribuer ainsi à la causalité conjointe.
2. La faute commune
11 La responsabilité solidaire au sens de l'art. 50 al. 1 CO exige une faute commune des auteurs de l'infraction. Pour cela, il faut que les participants connaissent ou puissent connaître le comportement de l'autre en violation de ses obligations. C'est le cas si les participants ont l'intention de causer le dommage commun, s'ils considèrent le dommage commun comme un simple moyen de parvenir à leurs fins, s'ils l'acceptent dans le sens d'une intention contingente ou s'ils ne considèrent pas le dommage comme le résultat de leur imprudence commune en violation d'une obligation (négligence). Le degré de faute individuel des participants n'est pas pertinent pour la responsabilité solidaire dans la relation externe. La personne lésée peut se retourner contre tous les auteurs du délit pour obtenir la totalité du montant. Ce n'est que dans le cadre de la relation interne que les fautes individuelles respectives sont prises en compte.
12 Si les responsables agissent indépendamment les uns des autres et ne sont pas conscients de leur coopération, il n'y a pas de faute commune. Par conséquent, la responsabilité solidaire parfaite ne s'applique pas. En revanche, il existe un concours de prétentions, qui est traité conformément à l'art. 51 CO. La responsabilité solidaire est également refusée si l'auteur du délit n'a pas commis de faute, comme dans le cas d'un enfant qui peut être incapable de discernement (cf. art. 16 et 18 CC). Si la responsabilité n'est pas établie, il n'y a pas de responsabilité solidaire dans les relations extérieures.
3. Types de responsables
13 L'art. 50 al. 1 CO énumère l'instigateur, l'auteur et le complice comme types d'auteurs de délits et précise que ces catégories ne sont pas pertinentes dans les rapports externes. Le degré de participation et la faute ne sont pris en compte que dans la relation interne. Néanmoins, tout acte de participation n'est pas considéré comme juridiquement causal en ce qui concerne le dommage survenu, et tout acte de participation ayant une influence promotionnelle ne remplit pas cette condition. Un lien suffisamment étroit avec l'acte lui-même est nécessaire.
14 Outre les trois types mentionnés à l'art. 50 al. 1 CO, l'instigateur est également responsable. La conséquence juridique est déterminée par l'al. 3.
B. La responsabilité solidaire comme conséquence juridique
15 Si les conditions de l'art. 50 al. 1 CO sont remplies, les auteurs du délit sont solidairement responsables à l'égard du lésé dans la relation externe. Chacun d'eux peut être tenu individuellement responsable de la totalité du dommage (art. 144 al. 1 CO) sans que l'on puisse lui objecter qu'il n'y a que partiellement contribué.
16 Selon la jurisprudence du Tribunal fédéral, dans la relation externe, aucun motif individuel de réduction, tel que la faute légère selon l'art. 43 al. 1 CO, ne peut être invoqué, même si la plupart des juristes soutiennent l'admissibilité des motifs individuels de réduction. En revanche, la situation juridique est différente pour les objections découlant des rapports personnels entre le débiteur solidaire et le créancier, telles que l'acquittement, l'ajournement ou la compensation (art. 145 al. 1 ch. 1 CO), qui peuvent être invoquées dans les rapports externes. Il en va de même des objections fondées sur la nature ou la cause collective de l'obligation solidaire (art. 145 al. 1 ch. 2 CO). Il s'agit notamment de la faute du créancier ou d'autres circonstances qui lui sont imputables (cf. art. 44 al. 1 CO).
III. Le recours entre les débiteurs solidaires selon l'al. 2
A. Recours et subrogation
17 Lorsque le lésé fait valoir une créance contre un débiteur solidaire, la question se pose de savoir si et dans quelle mesure il peut exercer un recours contre les autres débiteurs solidaires. Le Tribunal fédéral définit le recours comme la situation dans laquelle quelqu'un qui a effectué un paiement à un bénéficiaire à la place d'un tiers peut agir contre ce tiers pour obtenir des dommages-intérêts. Même si le débiteur solidaire poursuivi par le lésé est responsable à l'extérieur jusqu'à concurrence du dommage, il ne peut être tenu responsable à l'intérieur qu'au prorata. L'art. 50 al. 2 (en relation avec l'art. 148 al. 2) CO autorise le débiteur solidaire à agir contre d'autres débiteurs. Le droit de recours naît au moment de l'exécution de la prestation au lésé.
18 Outre le droit de recours initial prévu à l'art. 50, al. 2, en relation avec l'art. 148, al. 2, CO, le débiteur solidaire dispose également du droit de subrogation prévu à l'art. 149 CO. Dans ce cas, la créance du créancier lésé passe au débiteur contre lequel la créance a été cédée en vertu de la loi avec les droits accessoires (cf. art. 166 et 170 CO). Le débiteur prend la place du créancier et peut faire valoir la créance subrogée, sous déduction de la part qui leur incombe, à l'encontre des autres auteurs du dommage.
B. Étendue du recours
19 La question de savoir si et dans quelle mesure le responsable solidaire peut exercer un recours contre ses coauteurs dans la relation interne est laissée à l'appréciation du juge (art. 50 al. 2 CO). Le tribunal tient d'abord compte de la gravité de la faute de chacun, l'auteur ou l'instigateur devant généralement supporter une part plus importante qu'un complice. En outre, les intérêts potentiellement différents des participants doivent être pris en compte. Ce n'est qu'à ce stade que les responsables solidaires peuvent faire valoir entre eux des motifs individuels de réduction.
20 La constellation de plusieurs co-auteurs selon l'art. 50 al. 1 et 2 CO est une exception légale à l'art. 148 al. 1 CO, qui exige de s'écarter de la répartition par tête. En outre, il n'y a pas de responsabilité solidaire dans les relations internes entre les débiteurs. Le créancier recourant ne peut poursuivre les autres auteurs du délit qu'à hauteur de leur part interne. L'incapacité de payer d'un auteur d'un délit est régie par l'art. 148 al. 3 CO.
C. Prescription du droit de recours
21 La prescription relative du droit de recours selon l'art. 50 al. 2 CO est réglé à l'art. 139 CO. Ainsi, le droit de recours du débiteur se prescrit par trois ans à compter du jour où il a désintéressé le lésé et où il a connaissance de ses codébiteurs. La plupart des spécialistes postulent également un délai de prescription absolu de dix ans qui, selon le point de vue défendu dans le présent commentaire, commence à courir au moment où le lésé est désintéressé par le premier débiteur solidaire.
22 Si le débiteur du créancier se prévaut de la subrogation en vertu de l'art. 149 al. 1 CO, tant la créance, y compris les droits accessoires, que le délai de prescription, qui a déjà commencé, lui sont transmis. Le point de départ et la durée du délai sont déterminés par la créance principale qui a été transférée.
IV. Responsabilité de l'auteur du transfert selon l'al. 3
23 Le terme "abettor" utilisé dans la traduction anglaise du code des obligations doit tout d'abord être précisé. Il ne s'agit pas d'une personne qui aide ou encourage l'auteur du délit à causer le dommage. Au contraire, l'instigateur au sens de l'alinéa 3 n'agit qu'après que le dommage a été causé. 3 n'agit qu'après que le dommage a été causé, en garantissant le résultat qui s'est déjà produit. Il peut, par exemple, agir en tant que receleur de biens volés ou blanchisseur d'argent. En raison de l'absence de lien de causalité juridique, l'instigateur n'est responsable que des dommages indirects causés par son comportement (en plus d'une éventuelle part du profit reçu) et non des dommages causés par le délit principal.
24 La responsabilité de l'instigateur exige une faute, même si la loi ne la mentionne pas explicitement. Contrairement à l'infraction pénale de recel prévue à l'article 160 du code pénal, qui requiert l'intention, la négligence n'est pas nécessaire. 160 du code pénal, qui exige l'intention, la négligence suffit.
25 L'art. 50 al. 3 CO distingue deux variantes. D'une part, l'instigateur est responsable dans la mesure où il a reçu une part des gains ou qu'il a bénéficié d'un autre avantage en économisant des frais. C'est le cas, par exemple, lorsque l'instigateur reçoit une part des biens volés en échange de leur dissimulation ou de l'utilisation d'une voiture volée. D'autre part, l'instigateur devient responsable du dommage qu'il a causé : par exemple, la vente d'un objet volé.
26 La conséquence juridique de l'art. 50 al. 3 CO est la responsabilité solidaire de l'instigateur avec les auteurs du délit au sens de l'al. 1. Toutefois, l'étendue de la responsabilité solidaire est limitée du point de vue de l'instigateur. Elle ne s'étend que dans la mesure où ils sont responsables conformément à l'al. 3 et pas nécessairement à tous les dommages. Si l'auteur agit également en tant que complice avant et pendant la réalisation du dommage, sa responsabilité solidaire est régie uniquement par l'al. 1.
Bibliographie
Brehm Roland, Berner Kommentar, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, Die Entstehung durch unerlaubte Handlung, Art. 41–61 OR, 5th ed., Bern 2021.
Bucher Eugen, Schweizerisches Obligationenrecht, Allgemeiner Teil ohne Deliktsrecht, 2nd ed., Zurich 1988.
Casanova Gion Christian, Ausgleichsanspruch und Ausgleichsordnung, Zurich et al. 2010.
Däppen Robert K., commentary on Art. 139 CO, in: Widmer Lüchinger Corinne/Oser David (eds.), Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7th ed., Basel 2020.
Deschenaux Henri/Tercier Pierre, La responsabilité civile, 2nd ed., Bern 1982.
Fellmann Walter/Kottmann Andrea, Schweizerisches Haftpflichtrecht, Band I: Allgemeiner Teil sowie Haftung aus Verschulden und Persönlichkeitsverletzung, gewöhnliche Kausalhaftungen des OR, ZGB und PrHG, Bern 2012.
Fischer Willi/Böhme Anna/Gähwiler Fabian, commentary on Art. 50 CO, in: Kren Kostkiewicz Jolanta/Amstutz Marc/Wolf Stephan/Fankhauser Roland (eds.), OR Kommentar, 4th ed., Zurich 2022.
Gautschi Alain, Solidarschuld und Ausgleich, Zurich et al. 2009.
Graber Christoph K., commentary on Art. 50 CO and on Art. 51 CO, in: Widmer Lüchinger Corinne/Oser David (eds.), Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7th ed., Basel 2020.
Heierli Christian, Geldwäscher als «Begünstiger» (Art. 50 Abs. 3 OR), in: Grolimund Pascal/Koller Alfred/Loacker Leander D./Portmann Wolfgang (eds.), Festschrift für Anton K. Schnyder, Zurich et al. 2018, p. 565–588.
Mazan Stephan, commentary on Art. 50 CO, in: Furrer Andreas/Schnyder Anton K. (eds.), Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, 3rd ed., Zurich et al. 2016.
Oftinger Karl/Stark Emil W., Schweizerisches Haftpflichtrecht, Allgemeiner Teil, Band I, Zurich 1995.
Perritaz Vincent, Le concours d’actions et la solidarité, Zurich et al. 2017.
Pichonnaz Pascal, commentary on Art. 139 CO, in: Thévenoz Luc/Werro Franz (eds.), Commentaire romand, Code des obligations I, 3rd ed., Basel 2021.
Rey Heinz/Wildhaber Isabelle, Ausservertragliches Haftpflichtrecht, 5th ed., Zurich et al. 2018.
Schönenberger Beat, commentary on Art. 50/51 CO, in: Honsell Heinrich (ed.), Kurzkommentar Obligationenrecht, Basel 2014.
Schwander Ivo, commentary on Art. 139 CO, in: Kren Kostkiewicz Jolanta/Amstutz Marc/Wolf Stephan/Fankhauser Roland (eds.), OR Kommentar, 4th ed., Zurich 2022.
Schwenzer Ingeborg/Fountoulakis Christiana, Schweizerisches Obligationenrecht Allgemeiner Teil, 8th ed., Bern 2020.
Werro Franz/Perritaz Vincent, commentary on Introduction to Art. 50–51 CO, on Art. 50 CO and on Art. 51 CO, in: Thévenoz Luc/Werro Franz (eds.), Commentaire romand, Code des obligations I, 3rd ed., Basel 2021.
Wildhaber Isabelle/Dede Sevda, Berner Kommentar, Obligationenrecht, Allgemeine Bestimmungen, Die Verjährung, Art. 127–142 OR, Bern 2021.